Значительная часть стран Центральной и Северной Европы в
своих взаимоотношениях с автохтонными национальными меньшинствами пошла по пути
предоставления им языковокультурной, а иногда и политической автономии.
Об опыте этнических меньшинств Европы мы уже писали ранее (Франция,
Испания,
Великобритания).
Об опыте малых этносов скандинавских стран и возможности его использования на
российской земле пойдет речь в этой статье.
В
Италии, помимо многочисленных субэтнических групп итальянской нации, проживают и
такие этносы, как сардинцы, фриулы и ладины, немецкоязычное население Южного
Тироля, французы из области Валле д'Аоста, словенцы, живущие в пограничных со
Словенией районах. Именно благодаря этим нациям пяти историческим областям,
обладающим большей или меньшей этнической спецификой (Валле-д'Аоста,
Трентино-Альто-Адидже, Фриули-Венеция-Джулия, Сицилия, Сардиния), по Конституции
Италии был предоставлен особый автономный статус – хотя эти нации зачастую
составляют меньшинство и в масштабах своего региона. Таким образом, благодаря
коренным этносам эти области имеют собственные парламенты и правительства.
Правительство и народ Нидерландов долгое время «не
замечали» проблемы коренного населения севера страны – фризов; большая часть
голландцев до сих пор является приверженцами монолингвизма. Несмотря на это, с
1980-х гг. происходят важные и существенные сдвиги в направлении признания прав
этого нацменьшинства. Хотя из всего населения северной нидерландской провинции
Фрисландия (бол. 600 тыс. человек) лишь половина является этническими фризами
(что составляет менее 2% населения страны), с 1981 г. во всех начальных школах этой
провинции введено обязательное обучение фризскому языку. Была узаконена присяга
перед судом и возможность проведения судебного заседания на этом языке.
Государственные чиновники, назначенные в эту провинцию из других регионов
Нидерландов, должны изучить язык фризов. Все общенидерландские политические
партии ведут свою пропаганду на территории Фрисландии на фризском языке. В
городах провинции ведено двуязычное название улиц вне зависимости от того,
насколько велико в том или ином городе фризское население.
В Германии земля Шлезвиг-Гольштейн считается «удачной
моделью» соседства разных народов – немцев, фризов, датчан; двум последним
народам (составляющим ярко выраженное меньшинство: напр., фризов в ФРГ
насчитывается всего 20 тыс. чел.) посвящена специальная статья конституции этой
земли. Обратим внимание и на то, что чуть более многочисленное датское
меньшинство имеет особое политическое преимущество в масштабах всей Германии:
политическая партия датской общины Шлезвиг-Гольштейна обеспечена своими
представителями в бундестаге благодаря особому закону, согласно которому для нее
отменен 5%-ный барьер на выборах.
О полиэтничности Швейцарии известно всем. В этой стране 65%
коренного населения говорят на немецком языке, 18% – на французском, 10% – на
итальянском, и менее 1% – на ретороманском. Три первых языка имеют статус
государственных; любой госслужащий и большинство населения страны знают как
минимум два языка (немецкий и французский или немецкий и итальянский), а многие
– и все три. Что же касается ретороманцев, то они представляют собой ярко
выраженное коренное меньшинство, компактно проживающее в 1 кантоне Швейцарии – Граубуюндене. Для того, чтобы защитить их права и культуру, правительство этой
страны приняло специальный закон, объявляющий ретороманский язык «национальным
языком Швейцарии»; власти обязались принять все необходимые меры по сохранению
этого языка, вкл. помощь в создании и функционировании теле- и радиопередач,
издании периодической прессы, школьном образовании на этом языке.
Права хорватов и словенцев в Австрии гарантированы
специальными двусторонними договорами, заключенными этой страной с бывшими
югославскими республиками. Кстати, немногие знают, что одной из пяти официальных
религий Австрийской Республики является Ислам, причем начиная аж с… 1915 г.
Именно в это время в состав Австро-Венгрии вошла мусульманская Босния, и с тех
пор, несмотря и на распад этой империи, и на тот факт, что боснийцы давно не
имеют никакого отношения к внутренней политике австрийцев и в настоящее время
между Боснией и Австрией лежат целых две страны, Вена верна своим обязательствам
перед славянами-мусульманами, взятым почти сто лет тому назад.
Уникален опыт Бельгии. Многие десятилетия здесь имел место
политический конфликт между основными общинами страны: фламандцами (58%),
валлонами (33%), немцами (1%). Помимо «неразделенных» полномочий, крупнейшие
общины не могли поделить и важнейший регион страны – столичный Брюссель.
Многолетняя политическая реформа привела к созданию двухуровневой федерации, не
имеющей аналогов в современном политическом устройстве других стран. С одной
стороны, страна поделена на три региона: Фландрию, Валлонию и Брюссель – каждый
со своим парламентом, правительством и законодательством. Но, помимо этого, на
другом уровне Бельгия представляет собой и федерацию трех общин: фламандско-,
французско- и немецкоязычной – тоже со своими законодательными и исполнительными
органами и представительствами на федеральном уровне. При этом региональные и
языковые (общинные) границы могут и совпадать (Фландрия – фламандская община),
так и не совпадать.
В составе Датского королевства имеются две автономные
части: Фарерские острова и Гренландия. Наряду с датским, статус государственного
языка здесь имеют, соответственно, фарерский и эскимосский. Оба региона
управляются местными правительствами, избираемыми в местных парламентах. О том,
насколько велик уровень автономности этих регионов, свидетельствуют следующие
факты: Фарерские острова в свое время отказались от выборов депутатов в
Европарламент, а Гренландия в 1985 г. официально вышла из состава Европейского
экономического сообщества (ЕЭС, предшественник Евросоюза). Кстати, Гренландия не
является и членом НАТО, в отличие от самой Дании.
На севере Норвегии, Швеции и Финляндии проживает
малочисленный аборигенный народ – саами, часть ареала которого находится и в
России, в Мурманской области. Норвежские саамы (30 тыс. чел.) имеют собственную
автономию в рамках провинции Финнмарк, обладая своим парламентом. Шведские саамы
(15 тыс. чел.) также имеют свой собственный парламент, саметинг, во главе с
президентом; эти органы автономии созданы в 1993 г. и действуют внутри провинции
Норрботтен. Саамы Финляндии (5 тыс. чел.), несмотря на свою крайнюю
малочисленность (точнее, именно благодаря ей), также пользуются автономией в
рамках провинции Лаппи – но здесь местное самоуправление создано гораздо раньше,
в 1974 г., и не только на уровне культурно-языковом, но и региональном,
благодаря образованию Саамского округа.
Опыт Финляндии в этноязыковой политике в целом уникален. С
одной стороны, это государство может считаться моноэтничным, т.к. 93,6% его
населения составляют финны. Главным этническим меньшинством в этой стране
являются шведы (ок. 300 тыс., или 6% населения страны), проживающие здесь с
раннего средневековья. Долгие века Финляндия не имела своей государственности,
являясь частью Шведского королевства, а с 1809 г. по 1917 г. – автономной частью
Российской империи. Несмотря на многие обстоятельства, одно из которых –
многовековой шведский «колониализм» в этой стране, после получения независимости
Финляндия официально провозгласила два государственных языка: финский и
шведский, и эта ситуация является неизменной вплоть до сегодняшнего дня.
Другое обстоятельство не менее интересно: дело в том, что в
состав Финляндии входят Аландские острова, имеющие собственную автономию;
население здесь – исключительно шведское, и государственный язык в этой
автономии только один – шведский. Местный парламент регулирует полное
самоуправление Аланд, делегирует своих представителей в парламент Финляндии.
Несмотря на то, что Аланды не являются независимым государством, они входят
наряду с другими скандинавскими странам в состав международной организации
Северный Совет (кстати, как и Фареры).
Итак, шведы имеют в Финляндии собственную территориальную
автономию только с одним официальным шведским языком. И, тем не менее, шведский
является вторым государственным на территории всей Финляндии. Соответственно, он
в обязательном порядке преподается в школе по всей стране, им обязаны владеть
государственные чиновники, на нем вещает радио, телевидение и пресса. Несмотря
на все эти меры, финляндские шведы «жалуются» на языковую ассимиляцию со стороны
финнов (выразителем интересов этой группы населения является Шведская народная
партия Финляндии, основанная в 1906 г.), хотя этноязыковое законодательство этой
страны является одним из самых либеральных в мире.
***
Подводя итог изучению положения этнических меньшинств в
странах Центральной и Северной Европы, следует заметить, что каждом случае
ситуация выглядит уникально, и методы решения этноязыковых проблем в каждом
государстве – свои. Где-то предпочтение сделано в сторону региональной
автономии, где-то, напротив – этнокультурной. Некоторые страны допускают и
приветствуют политическую деятельность своих национальных меньшинств, создавая
им особые льготные условия; другие законодательно обеспечивают защиту малых
языков. В одних государствах совершенно естественным является двуязычие, даже
если носители второго языка составляют явное меньшинство; другие же не горят
желанием официально признать язык этноса даже в рамках его региона, хотя и были
вынуждены поступиться своими принципами в эпоху демократии.
Если попытаться сравнить вышеназванные страны с Россией, то
можно сделать ряд предположений из области фантастики. Пытаясь «равняться» на
Германию, нам пришлось бы создать особые условия для деятельности политических
партий крупнейших этносов для того, чтобы обеспечить их представительство в
ГосДуме. Если бы наша страна была похожа на Австрию, дореволюционное
законодательство в отношении, например, шариата на Кавказе, действовало бы до
сих пор. Поглядывая на Швейцарию, чиновникам придется учить второй, а то и
третий какой-нибудь национальный язык.
Примерив на себя опыт Дании в ее взаимоотношениях с
автономиями, пришлось бы смириться с тем, что какой-нибудь Татарстан или Чечня
вошли бы в СНГ на правах равных членов, а Тува вдруг откажется от членства в ШОС.
Пример Скандинавии настолько нереалистичен в нашей стране, что даже и
представить себе аналогичную ситуацию непросто: где-нибудь в рамках
Нижегородского субъекта федерации действует автономный парламент татар,
принимающий особое законодательство в рамках Татарского округа.
Ну, а если все же назвать Россию Финляндией, то придется
провозгласить шведский (читай – татарский язык) вторым государственным языком
страны, несмотря на наличие у местных шведов (=татар) собственной автономии.
Реальна ли эта картина? На первый взгляд – абсолютно нет.
Но нельзя забывать и о том, что малочисленные этносы Европы не в одночасье
добились столь широких прав, какие у них имеются (а у некоторых до сих пор не
имеется) сегодня. Однако, если государство считает себя демократическим, если
оно использует опыт других стран для строительства полноценного гражданского
общества – многоликого, мультикультурного и разносторонне развитого – вопрос с
обеспечением прав этнических меньшинств и по защите этноязыковой культуры рано
или поздно выйдет на новый уровень решений. И тогда дело станет за грамотными
специалистами, которые смогут предложить неординарные и приемлемые решения в
этой деликатной и жизненно важной сфере. Надеемся, что опыт этнических
меньшинств Западной Европы будет востребован в нашей стране, неоднократно
заявлявшей о своем стремлении попасть в число цивилизованных и высокоразвитых
стран этого континента.
Аналитический центр «Амаль»