На главную

ПОИСК

 

111
Новости
Аналитика
Комментарии и интервью
Пресс-релизы
Афиша
Мероприятия РНКАТНО
Фоторепортаж

Татарская община
О РНКАТНО
Праздники и традиции
Национальная кухня
Татарские имена
Культура
Из истории
Выдающиеся татары
Ветераны
Наша молодежь
Татарские села области
Уроки татарского


Газета <Мишар доньясы>
Приложение <Миллят>

Библиотека
Энциклопедия

Благотворительность

Служба знакомств
Форум
Чат
Обратная связь
Карта сайта
Наши баннеры
О проекте

Другие национальные
объединения области
 
21-02-11 Сегодня Международный день родного языка

Международный день родного языка провозглашен Генеральной конференцией ЮНЕСКО и отмечается c 2000 года. Его задача – содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Следует отметить, что этот день отмечается как память о событиях, случившихся в Бангладеш 21 февраля 1952 года. Тогда в столице нынешней Бангладеш от пуль полицейских погибли студенты - участники демонстрации в защиту своего родного языка бенгали.



Языки, выступая в качестве факторов, оказывающих многостороннее влияние на самобытность, коммуникацию, социальную интеграцию, образование и развитие, играют стратегически важную роль в жизни людей и всей планеты. Тем не менее, в силу процессов глобализации, многим из них грозят все большие опасности, вплоть до полного исчезновения. Увядание языков ведет к тому, что выцветает богатая палитра культурного разнообразия мира. Оказываются утерянными возможности, традиции, память, уникальные формы мышления и самовыражения, эти бесценные средства созидания лучшего будущего. Среди причин исчезновения языков эксперты ЮНЕСКО называют войны, депортации, миграцию, а также языковое смешивание. Кроме того, современные технологии способствуют усиленному доминированию отдельных крупных языков, например, английского.

В целом в мире говорят приблизительно на шести тысячах разных языков, утверждают исследователи ЮНЕСКО, но по оценкам экспертов, насчитывается несколько сотен языков, которые находятся на грани исчезновения. Так, в России 136 языков находятся в опасности, и 20 уже признаны мёртвыми (например, айнский или югский). На грани исчезновения находятся 49 языков, в том числе калмыцкий и удмуртский.

Татарский язык — национальный язык татар, третий по распространённости (после русского и английского) язык Российской Федерации, государственный язык Республики Татарстан. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

В лексическом отношении проявляет наибольшую близость к башкирскому, затем к ногайскому, каракалпакскому, казахскому, карачаево-балкарскому, кумыкскому, крымскотатарскому и узбекскому языкам.

Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики.

На татарском языке издаётся учебная, художественная, публицистическая и научная литература, выходят десятки газет и журналов, ведутся радио- и телепередачи, работают театры. Центрами научного изучения татарского языка являются факультет татарской филологии и истории Казанского государственного университета, кафедра татарской филологии филологического факультета Башкирского государственного университета, факультет татарской филологии Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета и Институт языка, литературы и искусства Академии наук Республики Татарстан.

Значительный вклад в изучение татарского языка и его диалектов внесли такие ученые, как И. Хальфин, Г. Ибрагимов, Дж. Валиди, Г. Алпаров, В. Богородицкий, В. Хангильдин, Л. Заляй, Г. Ахатов, Ф. Ганиев, М. Закиев, В. Хаков, Р.Сабиров, Шамсутдинова Р. Р.

Туган тел – Габдулла Тукай

И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле!
Дөньяда күп нәрсә белдем cин туган тел аркылы.

Иң элек бу тел белән әнкәм бишектә көйләгән,
Аннары төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән.

И туган тел! hәрвакытта ярдәмең белән синең,
Кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем.

И туган тел! Синдә булган иң элек кылган догам:
Ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне Ходам.

О родной язык, красивый,
О родительский язык!
Мир людской я познавая
К одному тебе приник.

В прошлом, с этим языком
Матушка моя пред сном,
Зыбку мне качала, сказки
Пела бабушка на нём.

О родной язык! опорой
Ты моей навеки стал.
Свою радость, своё горе
На тебе я выражал.

О родной язык! с тобою
Я не раз Творца молил:
Защити меня, Всевышний,
И отца, и мать - просил!

Nizgar

Нравится

 

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу Отправить статью другу

 
       

Региональная национально-культурная

автономия татар Нижегородской области

 

Общая информация об общине

Информация о РНКАТНО

Председатель и лидеры автономии

Официальные документы и заявления

Проведенные мероприятия

Контактная информация

 

  (c) При копировании материалов сайта, ссылка (гиперссылка) на www.nizgar.ru обязательна!