На главную

ПОИСК

 

111
Новости
Аналитика
Комментарии и интервью
Пресс-релизы
Афиша
Мероприятия РНКАТНО
Фоторепортаж

Татарская община
О РНКАТНО
Праздники и традиции
Национальная кухня
Татарские имена
Культура
Из истории
Выдающиеся татары
Ветераны
Наша молодежь
Татарские села области
Уроки татарского


Газета <Мишар доньясы>
Приложение <Миллят>

Библиотека
Энциклопедия

Благотворительность

Служба знакомств
Форум
Чат
Обратная связь
Карта сайта
Наши баннеры
О проекте

Другие национальные
объединения области
 
05-02-2016 "Что имеем не храним". Сохраняйте свой родной язык!

«Язык есть вековой труд целого поколения», — сказал великий русский писатель, лексикограф, составитель «Толкового словаря русского языка» Владимир Иванович Даль. Великие слова великого человека, но в последние несколько лет мы по не зависящим от нас причи-нам идем по пути разрушения этого векового труда, то есть наш родной татарский язык становится всё менее востребованным, или, по понятиям некоторых, «немодным».
Где корни такого пренебрежительного отношения к родному языку, языку Тукая? Наверное, начало этому явлению положила перестройка, потому что именно тогда стали разваливаться колхозы, а в селах основная масса населения трудилась в них. Многие семьи в поисках заработка потянулись в большие города, в Москву. Сначала уезжали родители, потом, обустроившись, забирали детей. Количество учеников в школах стало сокращаться. На селе становилось все труднее выживать, молодежь после окончания школы уже поголовно стала уезжать, все меньше и меньше игралось свадеб, соответственно, и детей рождалось очень мало. И вот несколько лет назад началась так называемая реструктуризация, проще говоря, закрытие школ. Руководителей разного ранга тоже можно понять: слишком затратно содержать двухэтажные здания школ с небольшим количеством учеников и полным штатом сотрудников, да и качество образования в малокомплектных школах уже не то. Все это привело к тому, что и татарский язык как предмет стал выпадать из школьной программы. Например, в Княгининском и Сеченовском районах есть татарские села — Урга и Красный Остров. В обоих уже несколько лет назад закрылись школы, детей возят в близлежащие базовые школы, и ни те ни другие не изучают татарский язык. В Сер- гачском районе семь татарских сел. В трех из них — в селах Грибаново, Анда и Андреевка школы тоже закрылись. В Пице и Шубине пока остались начальные школы, в Камкине и Кочко-Пожарках девятилетки, и все они функционируют как филиалы русских школ, то есть национальных школ в районе не осталось. В вышеупомянутых школах татарский язык преподается как предмет в полном объеме. Дети из Пицы учатся в Лопатинской школе, но там наш родной язык хоть и преподается, в закончившемся учебном году из 16 детей его изучали только шестеро, родители остальных решили, что их детям информатика нужнее. Такая же картина наблюдается и в Яновской школе, где учатся дети из Грибанова. 



Сейчас, в век информационных технологий, их тоже можно понять, но, с другой стороны, компьютер на уровне пользователя современные дети знают, можно сказать, с пеленок, остальному учатся в сред- них учебных заведениях и вузах, а татарский язык дальше школы изучать не будут. И еще вопрос: почему все пред- меты обязательные, в том числе иностранный язык, а по отношению к татарскому языку родителей ставят перед выбором? Пусть он остается тоже как обязательный, а так — очень удобно, дескать, пожелание родителей. Сейчас в нашем регионе оста- лось только несколько средних национальных школ, где татарский язык изучается как пред- мет в полном объеме, — это Большерыбушкинская, Семеновская (Краснооктябрьский район), Татаромаклаковская (Спасский район) и Красногорская (Пильнинский район) школы. Также он изучается в Новомочалеевской (Пильнинский район), Малорыбушкинской, Медянской, Чембилеевской, Ендовищенской школах (Краснооктябрьский район). Во всех этих учебных заведениях, будь то школа или филиал, изучению родного языка придается большое значение — кроме уроков проводятся различные внеклассные мероприятия, викторины, конкурсы, внутришкольные олимпиады. Но, к сожалению, уже несколько лет не проводится областная олимпиада, а ведь ученики там показывали неплохие результаты, и в региональном туре также занимали призовые места. Всегда отличались ученики Татаромаклаковской (учитель Г. Кутерова), Красногорской (учитель С. Сиражетдинова), Семеновской (учитель Д. Мустафина), Большерыбушкинской (в свое время там преподавали Л. Саитова и Ф. Ситдикова, сейчас детей родному языку учит А. Абдряхимова) школ. Также показывали неплохие результаты ученики Камкинской, Малорыбушкинской, Новомочалеевской, Андинской школ. Пару лет назад Краснооктябрьский район проводил межрайонную олимпиаду, но в последние два года и там отказались от этого. Хотя национальный район не должен бы отказываться от такой практики. Хорошо, что второй год Татарстан проводит заочную межрегиональную олимпиаду и некоторые наши дети в ней участвуют. Вот и в этом году трое учеников, добившихся высоких результатов на заочном туре, ездили в Казань на финальный этап. Это Гульнара Курмаева (Камкино), Галия Сиражетдинова и Найля Исхакова (Красная Горка). И в межрегиональной олимпиаде, которая проводилась в феврале, из нашей области участвовали семь учеников, и почти все заняли призовые места в разных номинациях. Конечно, в их успехах большая заслуга преподавателей, и огромное им спасибо за это. Но, как бы ни старались преподаватели, все идет к тому, что татарский язык в ближайшем будущем будет изучаться только в таких пока еще больших школах, как Большерыбушская, Красногорская и Татаромаклаковская. Сколько еще продержатся школы и филиалы, где число обучающихся не более двух-трех десятков? В Уразовской школе учатся дети из сел Антяровка, Кузьминка, Ключищи, Овечий Овраг, Красный Яр, где уже школы закрыты, также получают среднее образование дети из сел Медяна и Чембилей, но татарский язык изучают всего 16(!) детей 5–7-х классов, и то благодаря стараниям директора школы Ф. Хайруллина и учителя родного языка М. Харрасовой. Вот так постепенно идет к вымиранию наш родной язык. А ведь каких-то три-четыре десятилетия назад в национальных школах русский язык изучался как предмет, а все остальные предметы преподавались на татарском языке. И мы с таким образованием закончили средние и высшие учебные заведения. Среди выходцев из татарских сел немало известных людей в разных областях, которыми гордится не только наша нация, но и вся страна. А теперь этот великий язык, на котором творили великие люди, стал «немодным». Чтобы как-то сохранить язык хотя бы на разговорном уровне, нужно общаться на нем и, конечно же, читать художественную литературу, газеты, журналы. Нашу газету «Туган як» в татарских селах выписывает каждая семья, в Москве у нас достаточно много подписчиков, а вот в Нижнем Новгороде, где проживает более 10 тысяч татар, всего 38 под- писчиков. В Дзержинске почти 6,5 тысячи татар, газету получают восемь подписчиков. Есть над чем задуматься, ведь основная масса татар, проживающих в этих городах, — выходцы из сел области. Почему они пренебрегают единственным изданием на татарском языке, неужели им не интересно, как живет их малая родина, да и о самих городах мы стараемся писать. В начале 90-х, когда стало оживать национальное движение, создавались различные общества, в том же Нижнем была воскресная школа, где обучали татарскому языку, потом она перестала функционировать. В Москве есть прекрасная средняя школа № 1186 им. М. Джалиля с этнокультурным компонентом, где татарский язык преподается в полном объеме, и родители возят туда детей с разных концов Москвы, а некоторые специально переезжают ближе к этой школе для того, чтобы дети учили родной язык. Там также проводятся различные мероприятия на татарском языке, олимпиады по этому предмету, на региональной олимпиаде ученики этой школы занимают призовые места. Вот с кого надо брать пример. Остается один путь сохранения нашего языка — это семья. Но и здесь часто наблюдается такая картина: летом с приезжими внуками бабушки и дедушки общаются на ломаном русском. А уж про городских родителей, бабушек и дедушек и говорить нечего — они и с детьми, и между собой общаются на русском. Давайте не будем ломать наш красивейший, богатый язык. Надо разговаривать на нем. Надо брать пример с финских татар, у них в семьях не произносится ни слова ни на финском, ни на русском языках, разговаривают только по-татарски. А то получится как в известной поговорке: «Что имеем — не храним, потерявши плачем», а слезами тут точно не поможешь. «Только сделавшись мертвым, язык становится бессмертным», — сказал француз, автор афоризмов Антуан де Ривароль. Но давайте сохраним наш язык и сделаем его бессмертным при жизни. В селе Красный Остров живет семья Халилуллиных. Руфан и Алсу уже много лет занимаются бизнесом — у них свой магазин, они не продают там спиртные напитки, и несмотря на это, бизнес развивается. Но это к слову. У них три сына, старшие уже закончили школу. К счастью, свою, местную. А вот младшему еще только пять лет, он ходит в детский сад, но так как там воспитатели русские, дети общаются на русском языке. Школа в этом селе закрылась, и дети учатся в русской школе в соседнем селе. Но Алсу и Руфан планируют отдать маленького сына в Красногорскую школу, чтобы он учил татарский язык и свободно им владел. Им придется возить его каждый день за 25(!) километров, И это их не пугает, для них сохранение языка, традиций и культуры важнее. Побольше бы таких семей, и тогда наш родной язык точно будет процветать.

Автор текста Наиля Жиганшина.

Нравится

 

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу Отправить статью другу

 
       

Региональная национально-культурная

автономия татар Нижегородской области

 

Общая информация об общине

Информация о РНКАТНО

Председатель и лидеры автономии

Официальные документы и заявления

Проведенные мероприятия

Контактная информация

 

  (c) При копировании материалов сайта, ссылка (гиперссылка) на www.nizgar.ru обязательна!